ABSTRACT

The American English language is its own hybrid with words that don’t exist in other English-speaking lands. The ways of telling the time, noting dates and even talking business risks confusing newcomers who assume the language is the same across those lands. Exchanges are usually direct, informal, transactional and factual. In business situations, conversations can vary from friendly and relaxed to laser focused. Even regional differences exist within the US in terms of colloquialisms, pace and even friendliness.