ABSTRACT
Over the past decades, the nature and performance of translation work has changed dramatically as a result of the increased use of technology. As a result, it is impossible to discuss contemporary translation practice without devoting attention to the technologies that are currently in use. However, it is the very speed by which technology advances that risks making any discussion of it obsolete by the time it is published, as another more powerful technology supersedes existing ones. Similarly, names may change, websites migrate and companies merge. Hence, this overview is very much of a snapshot of the moment.