ABSTRACT

This chapter examines audiovisual translation (AVT) from the perspective of sociolinguistics, with an emphasis on linguistic variation, i.e. the ways in which language is used differently in different places by different people in different situations. Special attention will be paid to issues arising from the growing awareness of the importance and implications of the different forms of language that are used in different social contexts. To explore these issues, this chapter will rely on a range of key sociolinguistic concepts that are defined and critiqued in the next section.