A person X says to person Y ‘I’m bored’ or ‘You annoy me’. Common enough things for someone to say to someone else, and common enough expressions for both to understand, yet professional analysts of language are troubled by what ‘I’m bored’ or ‘You annoy me’ means, it seems of quite a different order to ‘this is a tree’ or ‘if you do not eat meat then you are a vegetarian’. It would not be uncommon for certain logicians or linguists to stay with the words themselves. In staying with the words themselves, cutting away what class, gender or age of person said such words to what other category of person. Cutting away which place, what time period, in which culture and various other elements. Trimming away, then, most of the context and dealing with the words as if their meaning was internal to themselves.