ABSTRACT

The Routledge Handbook of Translation and Philosophy presents the first comprehensive, state of the art overview of the complex relationship between the field of translation studies and the study of philosophy. The book is divided into four sections covering discussions of canonical philosophers, central themes in translation studies from a philosophical perspective, case studies of how philosophy has been translated and illustrations of new developments. With twenty-nine chapters written by international specialists in translation studies and philosophy, it represents a major survey of two fields that have only recently begun to enter into dialogue. The Routledge Handbook of Translation and Philosophy is a pioneering resource for students and scholars in translation studies and philosophy alike.

chapter |14 pages

Introduction

ByPiers Rawling, Philip Wilson

part I|156 pages

Philosophers on translation

chapter 1|17 pages

Schleiermacher

ByTheo Hermans

chapter 2|15 pages

Nietzsche

ByRosemary Arrojo

chapter 3|14 pages

Heidegger

ByTom Greaves

chapter 4|13 pages

Wittgenstein

BySilvia Panizza

chapter 5|14 pages

Benjamin

ByJean Boase-Beier

chapter 6|14 pages

Gadamer and Ricoeur

ByLisa Foran

chapter 7|18 pages

Quine

ByPaul A. Roth

chapter 8|19 pages

Davidson

ByPiers Rawling

chapter 9|16 pages

Derrida

ByDeborah Goldgaber

chapter 10|14 pages

Current trends in philosophy and translation

ByRoland Végső

part II|134 pages

Translation studies and philosophy

chapter 11|22 pages

Translation theory and philosophy

ByMaria Tymoczko

chapter 12|14 pages

Context and pragmatics

ByShyam Ranganathan

chapter 13|15 pages

Culture

BySergey Tyulenev

chapter 14|19 pages

Equivalence

ByAlice Leal

chapter 15|13 pages

Ethics

ByJoanna Drugan

chapter 16|15 pages

Feminism

ByValerie Henitiuk

chapter 17|18 pages

Linguistics

ByKirsten Malmkjær

chapter 18|16 pages

Meaning

ByRachel Weissbrod

part III|104 pages

The translation of philosophy

chapter 19|17 pages

The translation of philosophical texts

ByDuncan Large

chapter 20|21 pages

Translating feminist philosophers

ByCarolyn Shread

chapter 21|13 pages

Shelley’s Plato

ByRoss Wilson

chapter 22|17 pages

Translating Kant and Hegel

ByNicholas Walker

chapter 23|16 pages

Translating Derrida

ByOisín Keohane

chapter 24|18 pages

Levinas

His philosophy and its translation
ByBettina Bergo

part IV|81 pages

Emerging trends

chapter 25|17 pages

Cognitive approaches to translation

ByMaria Şerban

chapter 26|18 pages

Machine translation

ByDorothy Kenny

chapter 27|15 pages

Literary translation

ByLeena Laiho

chapter 28|15 pages

Mysticism, esotericism and translation

ByPhilip Wilson

chapter 29|14 pages

Toward a philosophy of translation

BySalah Basalamah