This book is both a sequel to author John Taylor's earlier volume Into the Heart of European Poetry and something different. It is a sequel because this volume expands upon the base of the previous book to include many more European poets. It is different in that it is framed by stories in which the author juxtaposes his personal experiences involving European poetry or European poets as he travels through different countries where the poets have lived or worked. Taylor explores poetry from the Czech Republic, Denmark, Lithuania, Albania, Romania, Turkey, and Portugal, all of which were missing in the previous gathering, analyzes heady verse written in Galician, and presents an important poet born in the Chuvash Republic. His tour through European poetry also adds discoveries from countries whose languages he reads fluently-Italy, Germany (and German-speaking Switzerland), Greece, and France. Taylor's model is Valery Larbaud, to whom his criticism, with its liveliness and analytical clarity, is often compared. Readers will enjoy a renewed dialogue with European poetry, especially in an age when translations are rarely reviewed, present in literary journals, or studied in schools. This book, along with Into the Heart of European Poetry, motivates a dialogue by bringing foreign poetry out of the specialized confines of foreign language departments.