This book is both a sequel to author John Taylor's earlier volume Into the Heart of European Poetry and something different. It is a sequel because this volume expands upon the base of the previous book to include many more European poets. It is different in that it is framed by stories in which the author juxtaposes his personal experiences involving European poetry or European poets as he travels through different countries where the poets have lived or worked. Taylor explores poetry from the Czech Republic, Denmark, Lithuania, Albania, Romania, Turkey, and Portugal, all of which were missing in the previous gathering, analyzes heady verse written in Galician, and presents an important poet born in the Chuvash Republic. His tour through European poetry also adds discoveries from countries whose languages he reads fluently-Italy, Germany (and German-speaking Switzerland), Greece, and France. Taylor's model is Valery Larbaud, to whom his criticism, with its liveliness and analytical clarity, is often compared. Readers will enjoy a renewed dialogue with European poetry, especially in an age when translations are rarely reviewed, present in literary journals, or studied in schools. This book, along with Into the Heart of European Poetry, motivates a dialogue by bringing foreign poetry out of the specialized confines of foreign language departments.

chapter 2|7 pages

Friedrich HöLderlin, Our Contemporary

chapter 5|6 pages

Reading Contemporary Poetry in Weimar

chapter 6|8 pages

Translating Swiss Poetry in Looren

chapter 7|9 pages

The Italian Poets are Coming!

chapter 10|7 pages

Sandro Penna’s Secret Poems

chapter 11|7 pages

The Dark of Love: Patrizia Cavalli

chapter 12|8 pages

Poetic Ljubljana

chapter 16|7 pages

The Unshackling of Albanian Poetry

chapter 17|8 pages

Standing by Pointlessness: Kiki Dimoula

chapter |2 pages

The Seventh Gesture: Tsvetanka Elenkova

chapter 22|8 pages

Love According to Luca

chapter 23|8 pages

Discovering Benjamin Fondane

chapter 24|7 pages

The Desire to Affirm: George Szirtes

chapter 26|15 pages

A Rather Late Letter from Wrocław

chapter 28|7 pages

The Russian Poets Are Coming!