ABSTRACT
Adaptations considers the theoretical and practical difficulties surrounding the translation of a text into film, and the reverse process; the novelisation of films. Through three sets of case studies, the contributors examine the key debates surrounding adaptations: whether screen versions of literary classics can be faithful to the text; if something as capsulated as Jane Austens irony can even be captured on film; whether costume dramas always of their own time and do adaptations remake their parent text to reflect contemporary ideas and concerns.
Tracing the complex alterations which texts experience between different media, Adaptations is a unique exploration of the relationship between text and film.
TABLE OF CONTENTS
part |1 pages
PART I An overview
chapter 1|17 pages
Adaptations: The contemporary dilemmas
part |1 pages
PART II From text to screen
chapter 2|6 pages
Introduction
chapter 3|9 pages
The Shakespeare on screen industry
chapter 5|12 pages
From Emma to Clueless: Taste, pleasure and the scene of history
chapter 7|17 pages
Four Little Women: Three films and a novel
chapter 8|15 pages
Will Hollywood never learn? David Cronenberg's Naked Lunch
chapter 10|13 pages
Speaking out: The transformations of Trainspotting
part |1 pages
PART III From screen to text and multiple adaptations